Багато хто з тих, хто вивчає англійську, плутається у використанні слів "wear" та "put on". Хоча обидва слова стосуються одягання, вони мають різне значення та використовуються в різних контекстах. "Wear" описує стан, коли щось одягнуте на тілі, тобто тривалий процес. "Put on", навпаки, описує дію одягання, миттєвий процес. Простіше кажучи, "wear" – це стан, а "put on" – це дія.
Розглянемо приклади:
"I wear a hat every day." – Я щодня ношу капелюх. (Тут йдеться про щоденну звичку, тривалий стан).
"I put on my coat before going outside." – Я одягла пальто, перш ніж вийти на вулицю. (Тут описується конкретна дія одягання).
Ще один приклад:
"She wears glasses." – Вона носить окуляри. (Постійний стан).
"She put on her glasses to read the book." – Вона наділа окуляри, щоб почитати книгу. (Конкретна дія).
Зверніть увагу, що з дієсловом "wear" ми часто використовуємо Present Simple (теперішній простий час), описуючи звички та постійні стани. А з "put on" частіше використовують Present Simple для опису одноразової дії, або Past Simple (минулий простий час), щоб описати дію, що вже відбулася.
Ось ще кілька прикладів з різними часами:
"I will wear my new dress to the party." – Я одягну свою нову сукню на вечірку. (Майбутній час)
"He put on his shoes and ran to the bus stop." – Він взувся і побіг на автобусну зупинку. (Минулий час)
Happy learning!